S eStránkami jste 5krát člověkem. Tolik jazyků umíme!
V drtivé většině případů si uživatelé na www.estranky.cz vyrábějí stránky určené pro české návštěvníky. Nebyly by ale eStránky moderní služba, kdyby nepodporovaly i jiné jazykové verze, kterých je nyní 5.
Z dotazníku spokojenosti, který jsme nedávno rozesílali a zpracovávali, vyplynulo mimo jiné to, že se o možnosti provozovat webové stránky na eStránkách v různých jazycích málo ví. Přitom nastavit webové stránky tak, aby se ukazovaly v příslušném jazyku návštěvníkům ze zahraničí, není nic složitého. Prvním krokem je povolení jazykových verzí v Ovládacím centru pod položkou Nastavení > Rozšířené > Jazykové verze. Na tomto místě je vždy přednastavena volba „Nezobrazovat jazykové verze na www stránce“, kterou zrušíme odškrtnutím, čímž jazykové verze povolíme.

V dalším kroku přidáme jazykovou verzi. Kromě češtiny máme na výběr angličtinu, slovenštinu, maďarštinu a němčinu. To je poměrně bohatá směsice evropských jazyků, ze které lze vytvořit jistě zajímavý výsledek na webu.

Pokud si nebudete vědět s něčím rady, podívejte se do nápovědy, kde najdete detailnější postup, jak jazykové verze využít.
Komentáře
Přehled komentářů
Jestli to chápu dobře,do přednastavených jazyků bude text obsahu stránek přeložen automaticky a případné další verze si musí každý přeložit sám?
A druhý dotaz - je doporučeno po přidání jazykové verze stránky zálohovat v původní verzi..ale to jde jen v placené verzi, takže ostatním je to k ničemu a riskují krach (smazání dat..),příspěvků-obsahu svých stránek? Fungují vůbec jazykové verze u neplacené verze stránek?
Obsah stránek se nikterak automaticky nepřekládá. Jazyková verze je námi přeložené výchozí texty jako jsou popisky v sloupcích, nadpisy atd. OBSAH si tvoří vždy majitelé stránek.
Jazykové verze jsou dostupné pouze v placených programech.
Já placenou verzi mám a přesto se mi do angličtiny přeložily pouze nadpisy některých rubrik(ani ne všech).
Takto si tedy "jazykovou verzi" opravdu nepředstavuji.Pokud ji už jednou nabízíte, dělejte to prosím pořádně!
Z jazykových verzí bych dále uvítala světové jazyky jako je například španělština.
Naopak vůbec nepotřebuji slovenčinu či magyar.
Jano, jak byste si představovala, že má jazyková verze jinak vypadat? Přece vám nemůžeme překládat váš obsah.
Super,
ještě prosím ruštinu :-)
Radostné vánoce přeje Josef Seehák
No i já jsem na tom tak, že neumím kromě ruštiny a polštiny žádný jiný jazyk. Přesto si troufám stránky dělat i v angličtině . Využívám k tomu překladač Google , který sice ideálně text nepřeloží. Návštěvníci webu však vědí, že k překladu používám překladač , neboť jsou informováni o této skutečnosti hned v záhlaví anglické verze stránek.
http://www.aveoldtimer.com/
Mirek
Nastavil jsem si jazykové verze (angličtinu a němčinu), jenomže se nikde nezobrazují symboly vlaječek, na které by se mělo při použití verze kliknout?
http://www.multiweblog.estranky.cz/
Sledujte @estranky